Дошкольник            
                   
Получить сертификат публикации

Педагогам

Поиск

Дошкольник.ру

Дошкольник.ру - сайт воспитателя, логопеда, дефектолога, музыкального руководителя, методиста, инструктора по физической культуре, родителя. Предлагаем педагогам помощь в аттестации.
дошкольник.рф - журнал воспитателя.

Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования
 

Размещаем статьи

Публикация статей бесплатно для педагогов с выдачей сертификата

Условия выдачи Сертификата

Сценарий экскурсии в Музей национально-культурных особенностей Республики Крым
Познание
Автор: Якубова Лилия Пулатовна   
08.05.2022 22:11

Сценарий экскурсии в Музей национально-культурных особенностей Республики КрымСценарий экскурсии в Музей национально-культурных особенностей Республики Крым

МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ДОШКОЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ «ДЕТСКИЙ САД «БЕРЁЗКА» С.УРОЖАЙНОЕ» СИМФЕРОПОЛЬСКОГО РАЙОНА РЕСПУБЛИКИ КРЫМ

Муниципального бюджетного дошкольного образовательного учреждения «Детский сад «Берёзка» с.Урожайное»

Автор: старший воспитатель Якубова Лилия Пулатовна

Читают в зале (звучит фоновая музыка-1)

1 реб. (девочка):

Чем дальше в будущее входим, Тем больше прошлым дорожим, И в старом красоту находим, Хоть новому принадлежим.

2-й реб. (мальчик):

Давай-ка, Айлин, в наш музей

Пригласим скорей гостей.

Экскурсию мы проведем

Про экспонаты рассказывать начнем.

 

Скачать конспект

1-й реб (девочка):

Милые гости, проходите

И музей наш посетите.

Читают в музее (звучит фоновая музыка-1)

2-й реб. (мальчик):

Мы поведуем для вас

О том, как жили предки раньше,

И чем живет наш край сейчас.

Итак, начинаем свой рассказ.

3-й реб. (девочка):

Скажу я вам, в музее

Всегда бывать я рад!

Открывши рот, глазею

На каждый экспонат.

1-й Ведущий:

Здесь дух неуловимый —

Дыханье старины,

Истории невинной

Стоим напротив мы.

2-й Ведущий:

И люди в восхищении

Любуются стоят

На красоту музея —

Коллекций дивных ряд.

4-й реб. (мальчик):

Чтобы вещи, не старея,

Ни один лежали год,

Выставляют их в музеях

И глядит на них народ.

3-й реб. (девочка):

В тишине музейных залов,

Помнить все о том должны,

Выставляется немало

Ценных фактов старины.

1-й Ведущий:

Уважаемые гости! Добро пожаловать в Музей национально-культурных особенностей Республики Крым Муниципального бюджетного дошкольного образовательного учреждения «Детский сад «Берёзка» с.Урожайное»!

(Звучат фанфары -2)

2-й Ведущий:

Сайгъылы мусафирлер! Къырымнынъ миллий-медениетли хусусиетлерине багъышлангъан музеине хош кельдинъиз!

(звучит фоновая музыка-3)

1-й Ведущий:

Тёплого моря лазурная чаша,

Горная цепь за туманом седым –

Это мой край!

Это Родина наша!

Это прекрасный загадочный Крым!

2-й Ведущий:

Тянутся ввысь минареты мечетей,

Купол церковный сияет вдали –

Это мой Крым!

И на целой планете

Нет и не будет роднее земли!

1-й Ведущий:

Бесценным кладом нашего полуострова являются люди разных национальностей, проживающие в Крыму!

2-й Ведущий:

В нашем музее представлены экспозиции, отражающие традиции, особенности культуры и быта русского и крымскотатарского народов.

(звучит Русская изба-4. 1.)

1-й Ведущий:

Добро пожаловать в «Русскую избу».

Жила – была в старину одна семья,

Отец с мамкой, да дед с бабкой.

Детишек веселых

От мала до велика.

Жили не богато, да ладно.

Старших почитали, младших не обижали.

Главным в семье был дед –

У него на все был ответ.

Жили они в избе рубленной.

Печь жилье украшала,

Избу пополам разделяла.

За печью бабий кут.

Там женщины хозяйство свое ведут.

Стирают, прядут, варят.

Рубелем белье гладят.

А это прялка, на ней пряли шерсть, пух и потом из полученной пряжи вязали- носки, шарфы, варежки. Долгими зимними вечерами девушки и женщины занимались рукоделием. Пряли, ткали, вышивали – посмотрите, какая красивая вышивка на покрывале, которое лежит в люльке. Люлька, подвешена к потолку на металлический крюк. В ней качается младенец.

Посмотрите, что это? (указывает на лапти).

Правильно, лапти. Лапти – традиционная обувь крестьян. Лапти плели из лыка – это кора липы.

Изба украшена с любовью.

Доброе слово найдет всем хозяйка,

Всех угостит, в гости кто б не пришел.

Скатерть застелет, разложит посуду:

Глиняны крынки и чугунки.

В центре – самовар,

Он горяч и удал.

Он пыхтит как паровоз,

Важно к верху держит нос.

Попыхтит, остепенится,

Предложит чайку напиться.

(звучит песня «Самовар» -4)

Самовар- это часть жизни и судьбы русского народа. Этот предмет на столе был необходим для русской церемонии чаепития. Он стал символом добра и домашнего уюта. Дети получали знания, впитывали традиции, учились говорить и слушать у самовара (во время рассказа экскурсовод демонстрирует коллекцию самоваров музея).

Вот так раньше жила

Простая русская семья.

(звучит фоновая крымскотатарская музыка-5)

2-й Ведущий:

В крымскотатарскую семью приглашаю вас,

В мир её обычаев отправимся сейчас.

Здесь огонь в камине создаёт уют,

А на полках глиняные кувшины живут.

Стандартный интерьер главной комнаты крымских татар включал открытый камин с дымоходом и подвешенный к нему на цепи казан. Вдоль стен стояли низкие диванчики с матрацами и подушками, рядом столики. Для украшения стен использовались многочисленные полотенца, а для пола-ковры (килимлер).

Неотъемлемой частью быта крымских татар является бешик — пришедшая из глубины веков детская колыбель-кроватка удивительной конструкции. И сто лет, и много веков назад сидела мать у детской кроватки и пела песню-оберег – (айнени) своему ненаглядному крохе.

(Звучит айнени-6)

Малыш, ещё не умеющий говорить, впитывает звуки и ритм родной речи, даже если не понимает смысла спетых слов.

(звучит фоновая крымскотатарская музыка-7)

Символом благополучия и достатка у крымских татар служил хлеб — отьмек, который раньше пекли впрок 2-3 раза в неделю.

Крымскотатарский застольный этикет имел свои особенности. Так, например, на самом почетном месте во главе стола (софра боюнда) садился глава семьи — отец, рядом с ним — мать, затем располагались старшие и младшие дети. Если в семье были старики или гости, то самые почетные места предоставлялись им. Старших уважали как хранителей семейных традиций и носителей культурных ценностей народа. Первым к пище с молитвенными словами приступал глава семьи, а затем и все остальные участники трапезы. Нарушение этого порядка считалось признаком невоспитанности.

(звучит фоновая музыка-8)

1-й Ведущий:

Тряпичные куклы-обереги – особый атрибут русской – славянской культуры. Они служили владельцам на протяжении всей жизни. Обрядовая, или обережная, кукла считалась мощным талисманом во благо рода.

Куклы-берегини создавались без применения иголок и ножниц, чтобы они не могли нанести вред своим хозяевам. Нитки обрывались руками или перекусывались зубами. Берегиня создавалась на подоле, то есть на коленях, в личном пространстве женщины, а не на столе, потому что он считался общим местом.

Каждая куколка мастерилась с белым или однотонным лицом, символизирующим чистоту помыслов и одушевление хозяев. В процессе создания приговаривали: «Светлая голова, чистая, наполненная добром и любовью». Славяне никогда не рисовали и не вышивали своим берегиням глаза, рот и нос, чтобы в них не вселились злые духи и не перенеслись злые мысли.

(звучит фоновая крымскотатарская музыка-9)

2-й Ведущий:

С древних времен гончарное дело играло важную роль в жизни крымскотатарского народа. Академик Пётр Симон Паллас, побывавший в Крыму в 1793 г., насчитал в Бахчисарае 517 лавок с гончарной продукцией.

Изделия гончаров пользовались большим спросом. Изделия изготовлялись из местной глины, по различным технологиям на гончарном круге с последующим обжигом в гончарной печи. В Крыму существовали цехи гончаров — чёльмекчи, производящие различную по объему и форме посуду: къуманы (кувшины для ритуального омовения перед молитвой) и гугюмы (сосуды для переноски и хранения воды), сосуды для хранения масла, меда, мяса, молочных, кисломолочных и сыпучих продуктов. Керамическая посуда также входила в часть приданого невесты.

(звучит фоновая музыка-10)

1-й Ведущий: Особое место в нашем музее занимает Матрёшка — самая известная русская игрушка, символ русского народного искусства.

Появление матрешек удивляет – что же таится внутри, какая она, самая маленькая куколка! Когда главный секрет открыт, начинается игра: какая фигурка меньше – больше, выше – ниже.

В матрешке отображается образ русской женщины. Она одета в национальный костюм: рубаху, платок, длинный сарафан, поэтому у матрешки ног не видно, иногда на сарафан надевали фартук. В разных местностях были свои особенности костюма.

(звучит «Сыра-сыра джезвелер» -11)

2-й Ведущий: Нам известно много способов приготовления кофе – латте, капучино, эспрессо, но в Крыму наиболее любимый способ – «кофе по-крымски», черный, густой и ароматный.

В крымскотатарской культуре существуют традиции приготовления и подачи этого напитка, приуроченные к определённым событиям. Например, «келин къавеси» – кофе невесты или «козьайдын къавеси» – кофе по случаю радостной вести. К приходу гостей готовят «хошкельди къавеси». Чашка кофе (фильджан къавеси), подаваемая гостю, должна быть полной. При этом говорят: «Къысмет толу олсун» (Пусть судьба будет благосклонной).

Существует целый ритуал приготовления вкусного напитка, у каждой хозяйки свой рецепт получения высокой устойчивой пенки. Необходимо вначале перемолоть кофейные зерна в ручной кофемолке «дегирмен», тяжелой бронзовой или латунной. Такая кофемолка есть в каждой семье и обычно передается по наследству. В старину кофе варили на открытом огне или в специальном мангале на песке. Крымский кофе сегодня ассоциируется только с «джезвѐ» – медной кофеваркой с длинной ручкой.

Подают напиток в маленьких фарфоровых чашечках объемом в несколько глотков. Кубики сливочного сахара, мед, варенье, сухофрукты, печенье «курабие» – обязательные атрибуты кофейной церемонии.

(звучит фоновая музыка-12)

1-й Ведущий:

На творчество всегда ты вдохновляла,

Родимая прекрасная земля!!!

2-й Ведущий: В нашем музее представлена экспозиция под названием «Золотые руки крымских мастеров».

1-й Ведущий: Декоративно-прикладное творчество является составной частью народного искусства. Соприкосновение с ним формирует у детей духовные потребности, чувство патриотизма, поддерживает интерес к истории и культуре своего народа.

2-й Ведущий: Работы выполнены воспитанниками нашего детского сада, педагогами и родителями воспитанников.

(звучит фоновая музыка- Конец-13)

1-й Ведущий:

Ребёнок — это маленький росток!

2-й Ведущий:

Символом нашего музея является росточек, листья которого олицетворяют крымскотатарскую этно-культурную часть (представлены в форме бадемов- элемент крымскотатарской народной росписи).

1-й Ведущий:

И листочки в виде хохломы – один из видов русской народной росписи.

2-й Ведущий:

Вкладывая в новое поколение всё самое наилучшее, нам удастся сделать наш Крым

1-й Ведущий: ЦВЕТУЩИМ!

2-й Ведущий: ПРОЦВЕТАЮЩИМ!

1-й Ведущий: МНОГОНАЦИОНАЛЬНЫМ!

2-й Ведущий: ТОЛЕРАНТНЫМ!

1-й Ведущий: «В единстве и мире-сила наших народов!»

2-й Ведущий: «Миллетлернинъ айдын келеджеги – бирликтедир!»

1-й Ведущий: На этом наша экскурсия подошла к концу.

2-й Ведущий: Благодарим всех за внимание!

 

Журнал

ЖУРНАЛ Дошкольник.РФ

Бесплатная подписка

Как попасть в журнал

Как попасть на обложку журнала

Бесплатный архив номеров

Приглашаем педагогов к размещению материала. Статьи можно присылать по адресу: doshkolnik@list.ru

Ближайший номер 12 (374) выйдет
6 апреля 2025

"Дошкольник.РФ"

Скачать Номер 11 (373) за 2025 год
Скачать Номер 10 (372) за 2025 год
Скачать Номер 9 (371) за 2025 год
Скачать Номер 8 (370) за 2025 год
Скачать Номер 7 (369) за 2025 год
Скачать Номер 6 (368) за 2025 год
Скачать Номер 5 (367) за 2025 год
Скачать Номер 4 (366) за 2025 год
Скачать Номер 3 (365) за 2025 год
Скачать Номер 2 (364) за 2025 год
Скачать Номер 1 (363) за 2025 год
Скачать Номер 46 (362) за 2024 год