Дошкольник            
                   
Получить сертификат публикации

Педагогам

Поиск

Дошкольник.ру

Дошкольник.ру - сайт воспитателя, логопеда, дефектолога, музыкального руководителя, методиста, инструктора по физической культуре, родителя. Предлагаем педагогам помощь в аттестации.
дошкольник.рф - журнал воспитателя.

Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования
Яндекс.Метрика

Размещаем статьи

Публикация статей бесплатно для педагогов с выдачей сертификата

Условия выдачи Сертификата

Фейсбук

Подписаться на facebook.com
Игровое обучение английскому языку в младшем школьном возрасте
Учим Языки
Автор: Главный Редактор   
24.08.2016 00:08

Игровые приемы в обучении английскому языку как средство выработки коммуникативной и социо-культурной компетенции в младшем школьном возрасте.
Психологами было доказано, что игра "оправдывает" переход на новый язык. Она является одновременно и интересным видом работы для ученика и аналогом языковых упражнений для учителя, благодаря которым развиваются навыки всех видов речевой деятельности. Но новый социальный заказ повлиял на пересмотр целей образования в целом и обучения английскому языку в частности. До последнего момента целью школьного обучения была выработка навыков и умений, теперь же востребован новый тип личности, обладающий 5 компетенциями: социальной, толерантностью, коммуникативной, информационной и компетенцией, реализующей желание учиться всю жизнь. В своей работе я рассматривала вопрос, соответствует ли использование игровой методики новым требованиям.


В ходе исследований, было выяснено, что игра обладает такой особенностью, как универсальность: использование игровых приемов можно приспосабливать к разным целям и задачам. Игровые приемы выполняют множество функций в процессе развития ребенка, облегчают учебный процесс, помогают усвоить увеличивающийся с каждым годом материал и ненавязчиво развивают необходимые компетенции.
Возьмем, к примеру, социальную компетенцию. Все игры делятся на 2 группы - competitive, cooperative. Если в соревновательных играх участники стремятся достичь цели первым, то в совместных все игроки работают сообща, чтобы получить результат. В любом случае ребенок учится действовать в коллективе, уметь находить подходы к другим людям. В заданиях с соревновательным моментом дети неизбежно вступают в конфликты, но это хороший опыт по их преодолению. Ведь каждая обида не позволит провести игру, а значит получить ожидаемую радость.
Самая большая работа по социализации ребенка происходит во время ролевой игры, т.к. ее содержанием являются отношения между людьми и людьми с различными организациями.
Игры подразделяются также на коммуникативные и лингвистические. Порой их невозможно разграничить, т.к. на практике целью лингвистической игры для ученика будет осуществление общения. Так, любая игра типа Guessing game, в которой отрабатываются разные типы вопросов, направлена и на то, чтобы игроки поговорили и пришли к единому мнению. Или Lip Reading используется на постановку артикуляционной базы, но цель игрока - донести смысл слова другим.
Игра помогает обучить и устному и письменному видам речи. Готовя карточки с заданиями, приглашения или составляя меню, дети уже в раннем возрасте развивают коммуникативную компетенцию.
Обучение невербальным средствам общения относится уже к иной сфере - преподаванию лингвострановедческого материала, введение которого в программу начальной школы продиктовано самой жизнью. Варианты лингвострановедческих игр можно разделить на 3 большие группы: игры, знакомящие учащихся с продуктами культуры; игры, направленные на изучение поведения носителей языка, их традиций; игры, раскрывающие культурные ценности разных народов. Играя в эти игры, ребенок приобретает такую компетентность как толерантность, учится смотреть на другую культуру критически, сравнивать ее со своей. Новый подход к преподаванию культуры изменил отношение к самому языку. Он рассматривается как средство осуществления диалога равноправных культур, а не пропаганда одной из них. Соответственно изменяются критерии отбора учебного материала, прослеживается тенденция не замыкаться на англоязычной культуре, а проводить культурные параллели.

Табл. 1.Фоновая лексика , включенная в содержание УМК Нi, American English

Языковые знания


1.    Сказочные герои:
-    Американские: Donald Duck, Mickey Mouse, Minnie Mouse, Goofy Dog; Peter Pan, John, Wendy and Michael, Captain Hook, Fairy Tinker Bell, elf, goblin; Snow White, Orange, Yellow, Green, Red, Grey…Hood (Dwarfs), Gandalf; The Muppet Show, Miss Piggy, Frog -Kermit, Sam, Gonza the Great, Fozzie Bear; Mermaid, Crab, Dolphin;
-    Русские: Baba Yaga, Kolobok, Leopold, Doctor - Ouch - It -Hurts, Cheburashka, Barmaley, Khrusha, Karkusha, Philya, Stepashka, Smaug-the-Dragon, Father Frost, Snow Maiden, Baba Yaga's cart and broom;
-     Интернациональные: Christopher Robin, Winnie-the-Pooh, Rabbit, Donkey, Owl, Kanga, Sindirella, Gollum, Buratina, Karabas-Barabas, Malvina, Karlson, Little Red Riding Hood, Snow Queen, Santa Claus, withard, magic-speed-boots, a magic carpet, 3 little Pigs.
2. Географические названия: The UK, The USA, Canada, Australia, London, New York, Wash-ington, Moscow;

3. Национальности: Afro-American, Scotsman, American Indian, Englishman.


Знания национальной культуры


1. Достопримечательности: The Tower of London, The Tower Bridge, The Houses of Parliament, Big Ben, Buckingham Palace, The White House, Disney World, The Statue of Liberty, The Bell and the Cannon, The Kremlin;
2. Геральдика и символы стран: The Flag of Russia, Canada, Australia, the UK, the USA, The State Emblem of The US, Britain, Old Crown, Olympic Bear, Sky-scraper;

3. Рассказы об истории Рождества и Нового года;

4. Сравнение программ Muppet Show и Good Night, Little Ones;

5. Сказка Peter Pan;

6. Рассказ об Алане Милне;

7. Рассказ о первом президенте США;

8. О значении некоторых иностранных фамилий (Smith, Baggins);

9. Различия в произношении и написании слов в британском и американском английском; различия в грамматике.


В связи с изменившимся подходом к обучению культуры через язык и попытками создать мост между нашей и новой культурой изменяются и приоритеты форм работы на уроке английского языка. В частности все большую популярность приобретают проекты - особый вид организации игр. В них школьник получает возможность поговорить о своих привычках, любимых вещах в сравнение с теми же явлениями в англоязычных странах. Кроме того, что проекты создают мотив изучения языка и культуры, в них учитываются основные особенности детей младшего школьного возраста, они еще учат школьников учиться, выполнять разнообразные виды работы - собирать информацию, организовывать текст, брать интервью, делать аудио записи и т.д. Ребенок учится работать самостоятельно, использовать разные источники информации и новые технологии.
Таким образом, элементы ролевой и коммуникативной игры облегчают процесс социализации, т.к. в играх наряду с соревновательным моментом встречается и совместная работа, партнерство (социальная компетенция). Игровые задания готовят детей одновременно к устному и письменному общению (коммуникативная компетенция). Игры помогают реализовать ребенку желание учиться дальше, развивают умение самостоятельно решать поставленную задачу, организовывать свою работу, давать собственную оценку и самооценку, умение сравнивать, классифицировать, выбирать главную и отсеивать второстепенную информацию, использовать дополнительный материал (информационная компетенция). Отсюда можно сделать вывод, что все пять компетенций современного человека могут быть выработаны в процессе использования игр.


Чуйкова Э.С.
5 курс, филологический факультет СамГУ


 

Журнал

Дошкольник.РФ

Как попасть в журнал

Предлагаем педагогам, психологам, воспитателям, методистам, учителям и др. размещение творческого материала. Статьи можно присылать по адресу: doshkolnik@list.ru

Ближайший номер выходит 31 декабря

"Дошкольник.РФ"

Скачать Номер 12 (109) за 2018 год
Скачать Номер 11 (108) за 2018 год
Скачать Номер 10 (107) за 2018 год
Скачать Номер 9 (106) за 2018 год
Скачать Номер 8 (105) за 2018 год
Скачать Номер 7 (104) за 2018 год
Скачать Номер 6 (103) за 2018 год
Скачать Номер 5 (102) за 2018 год
Скачать Номер 4 (101) за 2018 год
Скачать Номер 3 (100) за 2018 год
Скачать Номер 2 (99) за 2018 год
Скачать Номер 1 (98) за 2018 год
Скачать Номер 12 (97) за 2017 год